kaldırım kenarı masada oturmak
Çarşamba, Mart 12th, 2008
- ama çalışmıyo hocam..
- anne ben tavşanı sevice-e-e-e-e-m!.. (patı patı koşarak)
- atasözü mü o? atasözüne baaaaak!..
- git yaa..
- e-mailleri aldın mı sen?
- 7. cadde’ye girdiğiniz zaman bi çağrı atın ben sizi ararım.
- gelip geçiyolar mı bilmiyorum.
- e heralde o küçük tavşan hiç büyümüyo.
- cık cık.. (cıkcıklama sesi)
- şeye doğru gidiyo..
- murat’a da al benden bi kola..
- şu gelen daha güzel valla hepsinden..
- parçalamaya gidiyoruz biz! (elinde köpeğinin tasmasıyla)
- başka bir şey istiyo musun?
- şey yaa..
- ya ben sana kaç lira vericem?
- taak tekmeyi bi atıcan sonra vericen..
- en son muğla’ya gittiğimizde çok güzel yağmıştı.
- yalan mı?
- ben buna kartpostal olayını söyledim burdan geliyor bu olay lan..
- akıllı biriyse olmaz zaten yani..
- ne desem yalan şimdi..
- kapıya tekme vuruyor..
- dışarı çıkcaz ya orda oturmuş şeydi sanki..
- düşünsene onun psikolojisiyle..
- şimdi o iş garanti yaa, bu işi halletmemiz lazım..
- yav çok güzel bi kızdı tamam mı..
- atıyo atıyo..
- bi gün yani geldik şöyle bi alışveriş merkezine..
- bi bakarsın yetişiriz yav..
#don’t stop move your body# (arabadan gelen müzik sesi)
#ıptıs ıptıs uptıs ptıs# (diğer arabadan gelen müzik sesi)
- biz konuşuyoduk var ya..
- 2. el arabalarda alım satım vergisi yok heralde..
- ben mehmet ali’yi ararım..
#fışır fışır fışur fişür# (poşet sesi)
- allah allah..
- iyi ki çocuğum yok..
- çmtpakh! (dil damağa değince çıkan ses)
- hep küçüklüğümden bebekliğimden beri..
- burdan çekiyo..
- öhhhö öhüü.. (öksürük sesi)
- burası güzel di mi? hangi dondurmacı..
- benim olsun mu?
- offf, şuram ağrımış..
- site deel site, bina..
- ata, hadi başlayalım mı?
- oğlanın birini sevgilim zannetti..
- şimdi olmaz dedi ama..
- meeerveeeeee, hahahahaha!..
- kızla görüşemediler sonra..
- dişleri görünüyo dişleri..
- şefırt* tarzı mı? (*tam olarak anlaşılamadı)
- aaaaoooh!
- şişşşşşşt!
- aynı ki, yoo bizim yerimiz oraydı ki..
- nereye yürüyim abi nereye?!^+% (arabasından dışarı çıkmış sürücü sesi)
- ikisinde de olan şey dedim..
- yaa şunu bi kaldırsanıza resmini çekicem..
- o-hooo serdar, sen bana bi şey ısmarlatmıyosun, bi şey yedirtmiyosun..
stenograf: küçük kehribar
.
.
tespit: en çok ya ve yaa diyorlar, galiba.
tespit: bütün insanlar için aynı konuşma çizgisi kullanılmıştır, çünkü bir süre sonra şeyi anladım, insanlar sadece geçip giderken, cümleler oldukları yerde kalıyor. [kelimeler kıyafet gibiymiş, kaldırımda (orda, burda) duruyomuş, gelip geçenler eline attığını üstüne giyip iki adım sonra çıkarıyomuş gibi mesela, bence anlatamadım]
tespit: kendi evrenimde kendime stenograflık yapıyorum.



